广东红木家具网

「中英双语」红木家具里的“型、艺、材、韵”

Chinese traditional solid wood furniture was at its peak since the end of the Ming Dynasty. Since then, it has been passed on for generations.

中国传统实木家具自明末进入技艺巅峰,此后经历代传承。

Today’s traditional Chinese furniture culture has become a part of world cultural heritage.

如今的中国传统家具文化已成为世界文化遗产的一部分。

Foshan, Guangdong, with its unique economic and geographical conditions, has provided enough space for the cultural inheritance of mahogany furniture.

而广东佛山凭借独特的经济地理条件,为红木家具文化传承提供了足够的空间。

Only the Mahogany furniture that has special modeling, superb craft, perfect material and distinctive style can transcend being simply furniture and become a valuable a valuable piece of art.

兼具特殊造型、高超工艺、完美用材以及独特风格特点的红木作品不仅能成为家具,更具备收藏价值。

点击查看原文>>>

来源 | 羊城晚报·羊城派

责编 | 吴瑕

赞(0) 打赏
版权归作者所有,未经允许不得转载:广东红木家具网 » 「中英双语」红木家具里的“型、艺、材、韵”
分享到: 更多 (0)